Part One is opened by the chorus "Kommt, ihr Tchter, helft mir klagen" (Come ye daughters, join my lament), on a text by Picander. Come!(Chorus II) Where to?(Alto) In Jesus' bosom Jesus Ruhe sanfte, sanfte ruh! That Jesus doth from me depart, The St Matthew Passion is set for two choirs and two orchestras. Bent Srensen: St Matthew Passion - Apple Music Fr und fr Dimensiones del producto : 13.34 x 14.61 x 3.81 cm; 408.23 gramos. [29] One of the group was Eduard Devrient, a baritone and since 1820 one of the principal singers at the Berlin Royal Opera. Mendelssohn's revival brought the music of Bach, particularly the large-scale works, to public and scholarly attention (although the St John Passion had been rehearsed by the Singakademie in 1822). nun ist mein Jesus hin!. ("Rest gently, gently rest! Replies thou nought to that which they have witnessed against thee? Truly I say to you: wherever this gospel shall be preached throughout the whole world, there will be told also in memory of her what she hath done. | English-3P Und bunden ihn, fhreten ihn hin und berantworteten ihn dem Landpfleger Pontio Pilato. | Was mein Gott will, das g'scheh allzeit [BWV 244/25] Else we had lost all courage. Which at thine own breast hath suckled, Er hat uns allen wohlgetan, Alto Saint Matthew Passion BWV 244. Ach! So macht mich doch sein Testament erfreut: Chorus I Ah! He hath us all so richly blessed, Holz zum Kreuze selber tragen! 'Tis I, I must be sorry, Da Jesus diese Rede vollendet hatte, sprach er zu seinen Jngern: Bass | Spanish-7 The lame he made able to walk The bass aria No. Evangelist And the chief priest then, answering, spake thus to him: Of evil deeds thou knowest not. - als wie ein Lamm! Wer hat dein Augenlicht, That his dear mercy's full intention Certainly indeed in us our flesh and blood Bass Du sagest's. [citation needed], The arias, set to texts by Picander, are interspersed between sections of the Gospel text. Darum Christus seins Vaters Scho Should be like him Und wenn ich mit dir sterben mte, so will ich dich nicht verleugnen. Bis sich die Zeit herdrange, Peter Evangelist a maximum of what could be fitted in the organ lofts. Evangelist Habe du nichts zu schaffen mit diesem Gerechten; ich habe heute viel erlitten im Traum von seinetwegen! Chorus I Von Missetaten weit du nicht. Nicht bse knnen meinen, Andern hat er geholfen und kann sich selber nicht helfen. Ah, now is my Jesus gone! Excerpts of the work were performed on the American television program Omnibus on 31 March 1957 in the episode "The Music of J.S. Then you yourself helped me to bear it. Then answerd Judas, who betrayed him, and said: Wenn die Wunden milde bluten, Ja nicht auf das Fest, auf da nicht ein Aufruhr werde im Volk. In 1730, Bach informed the Leipzig Town Council as to what he saw as the number of singers that should be available for the churches under his responsibility, including those for the St. Thomas Church: a choir of twelve singers, plus eight singers that would serve both St. Thomas and the Peterskirche. Sehet ihn aus Lieb und Huld Holz zum Kreuze selber tragen! | Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen [BWV 244/3,19,46] Evangelist Jesus Alto Jesus The River Ebro crosses Logroo and the town has historically been a place where paths cross, such . Sire, we have taken thought how once this deceiver said when he was still alive: "I will in three days' time again stand here arisen." Ah yes! Which one would ye have of these two men here, that I set free to you? Evangelist So schlafen unsre Snden ein. - in Jesu Armen Then free me from my anguish Und siehe, einer aus denen, die mit Jesu waren, reckete die Hand aus und schlug des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm ein Ohr ab. Evangelist SehtWohin?auf unsre Schuld; Evangelist Da man ein solch scharf Urteil hat gesprochen? Chorus I and II Alto Was du erduldet. ST MATTHEW PASSION, BWV 244.2 . Chorus I Matthew 26:12 places the first scene two days before the Passover feast. Bach included five stanzas of his "O Haupt voll Blut und Wunden" in the Passion, and he uses the first two stanzas of the poem to conclude the Flagellation scene. Jesus Er ist bereit, The dialogue with these questions is repeated, and then, from measure 30, Chorus I sings the text of the incipit again while in ripieno sopranos sing the first two lines of Nikolaus Decius' chorale "O Lamm Gottes, unschuldig" (O Lamb of God, innocent) as the cantus firmus. Both use lettered subsections in some cases. Er ist des Todes schuldig! But on the first day of Unleavened Bread came the disciples to Jesus and said unto him: Chorus I Which flows with milk and honey Bound fast, must lie in hell. Of any sin he knoweth nought. St. Matthew describes the tearing of the Temple curtain and an earthquake set to music by Bach. In this version the Passion was written for two choruses and orchestras. In the St Matthew Passion there are three such extended choral movements: the opening chorus ("Kommt, ihr Tchter, helft mir klagen", text by Picander and. St Matthew Passion - ChoralWiki - CPDL Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten, funden sie doch keins. Ich, ach Herr Jesu, habe dies verschuldet [17]/ref> It is said that the sheet music for the entire oratorio spreads out to 26.2 miles in length. The disciples did this, as Jesus had commanded them, and made ready there the paschal lamb. Komm, ses Kreuz, so will ich sagen, And about the ninth hour Jesus cried aloud and said: Evangelist St Matthew Passion - Detailed notes on text, translation and music Bide ye(Chorus II) where?(Alto) in Jesus' bosom. Meinen Tod | French-4/1 lass sehen, ob Elias komme und ihm helfe? Mehr als Welt und Himmel sein. Tenor Chorus I and II Two duets are sung by a pair of soloists representing two simultaneous speakers. Hier zittert das gequlte Herz, Der Heiland fllt vor seinem Vater nieder. Sie sprachen alle: Evangelist Weissage uns, Christe, wer ist's, der dich schlug? Text and Translation of Bach's St. Matthew Passion PART ONE Original German English translation 1. I drink as my saviour did I shall bury myself in you; Could never offer malice, Chorus I and II Da ist kein Trost, kein Helfer nicht. Ach! Soprano and Alto [4] The performance took place in the St. Thomas Church (Thomaskirche) in Leipzig. 26) that he is betrayed by Judas' kiss and arrested. In welchen Snden dieser Welt Bass Hat uns doch dein Sohn verglichen 62, "tear me from my fears / through your own fear and pain." Thereupon answered all the people and said: Chorus I and II Viel Netz und heimlich Stricke. Chorus II In the evening the dove returned Give back this my Jesus to me! meine Snden haben dich geschlagen; Your grave and tombstone --. Wer Gott vertraut, fest auf ihn baut, Die Schuld bezahlt der Herre, der Gerechte, And they said: Der Heiland fllt vor seinem Vater nieder; Dear soul, pray, And there were many women there, who looked on from a distance, having followed after him from Galilee and ministered unto him, in whose number was Mary Magdalene and Mary, the mother of James and Joseph, and the mother of the children of Zebedee. With many heav'nly joys. Am Abend drcket ihn der Heiland nieder. The next scene (No. Wenn sie mich wird ngstlich fragen? Amidst false lies his silence, Mein Gott, um meiner Zhren willen! Complete Libretto * #805568 - 79.45 MB, . (Lord, is it I?) But when Pilate saw that he could prevail nothing, rather that a much greater disturbance grew, he took water and washed his hands before the crowd and said: Was Adam's fall made manifest; Bach created particularly distinctive accompagnato recitatives in this work: they are accompanied not by continuo alone, but also by the entire string section of the first orchestra using long, sustained notes and "highlighting" certain words, thus creating an effect often referred to as Jesus's "halo". Jesus He suffers all of hell's own torture, Full text of "St. Matthew Passion" - Archive.org Like us and our descendants; Consequently, the St. Matthew Passion libretto enabled Bach to conceive a wholly original work and to compose it in a single sweep. Geh, lasse dir den toten Jesum schenken, Soprano and Alto If the world is too small for you Christian Friedrich Henrici (Picander), who collaborated with Bach, wrote text for recitatives and arias, and for the large scale choral movements that open and close the Passion. Evangelist World, depart, let Jesus in! Forever When I one day must leave here, How it sinks down, how pale his face! Sucht Erlsung, nehmt Erbarmen, Aber der Hauptmann und die bei ihm waren und bewahreten Jesum, da sie sahen das Erdbeben und was da geschah, erschraken sie sehr und sprachen: Evangelist Thepeace treaty with God is now made Seine se Ruhe haben. [6], At the time only men sang in church: high pitch vocal parts were usually performed by treble choristers. It sets chapters 26 and 27 of the Gospel of Matthew to music, with interspersed chorales and arias. Bach took the Gospel text for the composition from Martin Luther's German translation of Matthew 26 and 27. One of the masterpieces of Western Music . Ei, so mag der liebe Gott Choral movements come in two additional formats (apart from the turba and dialogue with soloist roles already mentioned above): Cornerstone choral movements, or chorale fantasias: these are the extended movements, typically used to open or close both parts of the oratorio. Ja nicht auf das Fest, auf dass nicht ein Aufruhr werde im Volk. Um uns damit zu zeigen, It is also the region's most populated town (almost half of region lives here) and its financial, cultural and service centre. Bass Ihr habet allezeit Arme bei euch, mich aber habt ihr nicht allezeit. Evangelist Soprano Evangelist Rise ye up, let us be going; see there, he is come, who doth betray me. Chorus II From the middle of June to late September, you'll experience the best climate for moderately warm to hot weather. Stell ich mich doch wieder ein; Where hath he thy friend gone away? Denn es ist zur Schlange worden. Die aber vorbergingen, lsterten ihn und schttelten ihre Kpfe und sprachen: Evangelist Ist mir viel Guts getan. Sehet !Wen? Die Unschuld muss hier schuldig sterben, Chorus I and II On the occasion of the centenary of the first performance of the St Matthew Passion in Aberdeen in 1912, Peter Parfitt, Musical Director of Aberdeen Bach Choir, has prepared a musical commentary on the work with the text (in German) and translation into English. And e'en much harder still. Mein Vater, ist's nicht mglich, da dieser Kelch von mir gehe, ich trinke ihn denn, so geschehe dein Wille. Und da sie an die Sttte kamen mit Namen Golgatha, das ist verdeutschet Schdelsttt, gaben sie ihm Essig zu trinken mit Gallen vermischet; und da er's schmeckete, wollte er's nicht trinken. Ah, then shalt thou me alone Bass A small group is represented by Chorus I or Chorus II separately (Chorus I always for the disciples); High priests and larger groups of people are sung by Chorus I and II together. If thou art God's Son, then climb down from the cross! Der Wolken, Luft und Winden Truly, I say to thee: in this same night, before the cock croweth, wilt thou three times have denied me. Wen? Auf unsre Schuld. Evangelist Seek redemption, receive mercy, Dass Jesus von mir Abschied nimmt, Soprano To them he then set Barabbas free; but he had Jesus scourged and then delivered him up, that he might be crucifid. Beneath a crown of thorns, My friend, wherefore art thou come here? Lat ihn, haltet, bindet nicht! Be more than the world and heaven. And Pilate said unto them: A number of passages for several speakers, called turba (crowd) parts, are sung by one of the two choirs or both. Wenn mich falsche Zungen stechen. Ah, would ye now sleep and rest? Er wollt der Mittler werden. With sudden fury | Cantatas BWV 1-50 The saving blessing of the world Then said Jesus unto them: Not upon the feast, lest there be an uproar in the people. Following the concept of Anselm of Canterbury, the crucifixion is the endpoint and the source of redemption; the emphasis is on the suffering of Jesus. Und kssete ihn. The woodwinds are two traversos, oboes and oboes d'amore for each choir, and in addition for choir I two oboes da caccia. There is no comfort, no help at all. Am Stamm des Kreuzes geschlachtet, Aber die Hohenpriester und die ltesten berredeten das Volk, da sie um Barrabam bitten sollten und Jesum umbrchten. Evangelist Evangelist Picander 's cycle of 1728-29 is a cycle of church cantata librettos covering the liturgical year. . Because this good woman And when most anxious trembling Ich will bei meinem Jesu wachen, Holz zum Kreuze selber tragen! Sein Blut komme ber uns und unsre Kinder. And those who there passed by derided him both wagging their heads before him and saying: Chorus I and II And call to you in your tomb Dass das ewige Verderben Musical setting Die an ihn gluben feste. Wie gerne blieb ich hier! Der Herr der Herrlichkeit mu schimpflich hier verderben He said: Der Schpfer Himmels und der Erden Chorale Mocking scorn, Da das Jesus merkete, sprach er zu ihnen: Ich will Jesum selbst begraben. Wo ist denn dein Freund hingegangen, Drink, all of you, from this; this is my Blood of the New Testament, which hath been poured out here for many in remission of their sins. PDF Bach: St Matthew Passion - IDAGIO How pale thou art become now! | English-10 Take, eat, this is my Body. Thou art indeed no sinner Is threatening to murder its guardian Und in Verfolgung stille schweigen. Reflecting thoughts on contemporary poetry appear as sequence of recitatives (rec) and arias, sometimes just the latter, and in choral movements. Have been infused, now loathsome reeking, Fr und fr It is there (No. The saviour falls down before his father; With milk and sweetest food, Text: Christian Friedrich Henrici (Picander), based on Matthus 26-27 | Copyright Policy In 1725 Christian Friedrich Henrici, a Leipzig poet who used Picander as his pen name, had published Erbauliche Gedanken auf den Grnen Donnerstag und Charfreytag ("Edifying Thoughts on Maundy Thursday and Good Friday"), containing free verse suitable for a Passion presentation in addition to the Gospel text. Und er antwortete ihm nicht auf ein Wort, also, da sich auch der Landpfleger sehr verwunderte. For my death - seht die Geduld, Alto Sein Leichnam kmmt zur Ruh, [21] This also marks the completion of Bach's gradual emptying out of the key signature in subsequent settings of this tune: No. Program notes by Nicholas Anderson and libretto, with English translation laid in disc container. Am Abend, da es khle war, Evangelist Become sweet through first drinking himself. The Bible story is told by the Evangelist (Ev) in secco recitative, and by the characters that have direct speech in the narrative. Da befahl Pilatus, man sollte ihm ihn geben. in the Aria. That slumber may our sins enfold. Evangelist When your disciples foolishly quarrel 37) where two witnesses report Jesus having spoken about destroying the Temple and building it again in three days. - den Brutigam, Ach Golgatha, unselges Golgatha! Alto Part I is closed by a four-part Chorale Fantasia (both choirs) on the chorale O Mensch, bewein dein Snde gro (O mankind, mourn your great sins), recapitulating that Jesus was born of the Virgin to "become the intercessor". Oder meinest du, da ich nicht knnte meinen Vater bitten, da er mir zuschickte mehr denn zwlf Legion Engel? Matthus Passion (limited edition) by Ton Koopman / The Amsterdam Was dnket euch? In many arias a solo instrument or more create a specific mood, such as the central soprano aria No. We will with thee now go and seek him. Forbear, But I am by his Testament consoled: Alto Mein Jesus schweigt Mein Freund, warum bist du kommen? La passion selon Saint Matthieu - Amazon.es For practical reasons the continuo organ is often shared and played with both orchestras. Der Segen und das Heil der Welt A most soothing precious balm, Jesus Picander cycle of 1728-29 - Wikipedia Knnet ihr denn nicht eine Stunde mit mir wachen? Chorale For Jesus has brought to fulfilment his cross. I know not what thou sayest. Or help you to bear them, English Translation by Francis Browne (December 2008) Contributed by Francis Browne (December 2008) Matthus-Passion BWV 244 : Details. Treuer Jesu, dir gebren. 3479, Journal of the American Musicological Society, Autograph score in the Berlin State Library (Staatsbibliothek zu Berlin), International Music Score Library Project, Translation to many languages, commentary, musical examples, list of recordings, The Passion according to Saint Matthew BWV 244, Masses, magnificat, passions and oratorios, Jesus Christus ist um unsrer Missetat willen verwundet, List of compositions by Johann Sebastian Bach, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=St_Matthew_Passion&oldid=1156954766, Passions and oratorios by Johann Sebastian Bach, Articles needing additional references from April 2017, All articles needing additional references, Articles with unsourced statements from July 2015, Articles with International Music Score Library Project links, Articles with MusicBrainz work identifiers, Creative Commons Attribution-ShareAlike License 4.0, Solo: soprano, alto, tenor, bass, soliloquents, Two orchestras of woodwinds, strings and basso contiuo. With the greatest content there our eyes will close in sleep. Da nahmen die Kriegsknechte des Landpflegers Jesum zu sich in das Richthaus und sammleten ber ihn die ganze Schar und zogen ihn aus und legeten ihm einen Purpurmantel an und flochten eine dornene Krone und satzten sie auf sein Haupt und ein Rohr in seine rechte Hand und beugeten die Knie vor ihm und spotteten ihn und sprachen: Evangelist But upon this feast the governor had the custom of setting free a prisoner to the people, whom they had chosen. Fr uns er hie geboren ward, It sets the 26th and 27th chapters of the Gospel of Matthew to music, with interspersed chorales and arias. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. When morning came, however, all the chief priests and the elders of the people took council concerning Jesus, that they might put him to death. Chorus I and II Da hub er an, sich zu verfluchen und zu schwren: Until the time pressed forward Evangelist 6 Bu und Reu, an aria for alto, concludes the scene at Bethany. Thy body with her oils Um uns damit zu zeigen, Suchet!(Chorus II) Wo?(Alto) in Jesu Armen. It sets chapters 26 and 27 of the Gospel of Matthew to music, with interspersed chorales and arias. Zum Kreuz gezwungen sein; What shall I then do with Jesus, of whom is said that he is Christ? [23], In 1824, Felix Mendelssohn's maternal grandmother Bella Salomon had given him a copy of the score of the Passion. Treuer Jesu, dir gebren. Hath lightning, hath thunder in clouds fully vanished? St. Matthew Passion (Libretto) - Score Only - Sheet Music Plus The more bitter it is for us. Devrient was especially enthusiastic, hoping to sing the part of Jesus as he eventually did. Leid ich wider meine Schuld Logroo, Spain: A Guide to the La Rioja Capital In the evening the saviour presses down on him; Luke". Jesus Thrown by this the fallen son Er leugnete aber vor ihnen allen und sprach: Evangelist Wenn sie auch alle sich an dir rgerten, so will ich doch mich nimmermehr rgern. Alto We lay ourselves with weeping prostrate Und als er noch redete, siehe, da kam Judas, der Zwlfen einer, und mit ihm eine groe Schar mit Schwerten und mit Stangen von den Hohenpriestern und Altesten des Volks. Wahrlich, du bist auch einer von denen; denn deine Sprache verrt dich. Herr, wir haben gedacht, dass dieser Verfhrer sprach, Recitative [Bass, Tenor, Alto, Soprano] and Chorus [S,A, T, B]. Continuo are violoncello, double bass, bassoon, and organ. Ye are now come forward as against a murderer, with swords and with clubs now to take me; but I have daily been sitting with you and have been there teaching in the temple, and ye did not ever seize me. If to thee the world's too small, So rei mich aus den ngsten My Jesus , give it always to me liebe Seele, bitte du, Und da sie versammlet waren, sprach Pilatus zu ihnen: When thy heart doth grow pallid Flauto traverso I/II, Viola da gamba, Continuo. Rest gently, gently rest! Erbarmt euch, haltet ein! | Portuguese-2 The text is taken from three sources: the biblical texts, contemporary poetry by Picander and chorales. Da dachte Petrus an die Worte Jesu, da er zu ihm sagte: Ehe der Hahn krhen wird, wirst du mich dreimal verleugnen. See the endurance) and ultimately Seht Wohin? Then came the others forth and, laying their hands upon Jesus, they captured him. Meines Herzens Unschuld rchen. Gebt mir meinen Jesum wieder! Suchet! Evangelist For he knew full well that it was for envy that they had delivered him. O Abendstunde! And although there came there many false witnesses, they still did find none. Oboe I/II e Violino I col Soprano, Violino II coll'Alto, Viola col Tenore, Continuo. I will here by thee stand now; Und Joseph nahm den Leib und wickelte ihn in ein rein Leinwand und legte ihn in sein eigen neu Grab, welches er hatte lassen in einen Fels hauen, und wlzete einen groen Stein vor die Tr des Grabes und ging davon. So he loves them to the end. Soprano Bass | O Welt, sieh hier dein Leben [BWV 244/10,37] | Part 3 In the turba parts, the two choruses sometimes alternate in cori spezzati style (e.g. "The disciples prepare the Passover meal", 8. Ach! Penance and remorse Woodwinds are recorders, flauto traverso (transverse flute) (Ft), oboe (Ob), oboe d'amore (Oa), and oboe da caccia (Oc). Da sprach Jesus zu ihnen: Evangelist Ye forsaken little chicks, Wiewohl mein Herz in Trnen schwimmt, Chorus I and II Erffne den feurigen Abgrund, o Hlle, Go, let them give thee Jesus' lifeless body, Ist dir gleich die Welt zu klein, Bach's 'St Matthew Passion': A Guide To The Sacred Masterpiece Evangelist Have lightnings, has thunder vanished in the clouds? participants could have purchased the libretto in advance and were therefore able to come to the service prepared for the various theological themes and emotions that the overall Passion performance would traverse. | Emblemata Bass Wozu dienet dieser Unrat? Da gab er ihnen Barrabam los; aber Jesum lie er geieln und berantwortete ihn, da er gekreuziget wrde. | Sorted by Event Wenn mir am allerbngsten [25] He had been hired to teach music theory to both Felix Mendelssohn and his sister Fanny. A child, whom you reared, To clouds and air and breezes Kommt, ihr Tchter, helft mir klagen, sehet And so declared all the other disciples. My heart and eyes weep before you Wir setzen uns mit Trnen nieder In the revision of 17431746, it is also these words (the Vox Christi) that receive a sustained continuo part. At that he went up to Jesus and said: What end serveth all this nonsense? "Chief priests demand the tomb be sealed", Solo: soprano, alto, tenor, bass, soliloquents, This page was last edited on 7 April 2023, at 11:57. | Befiehl du deine Wege [BWV 244/64] Mein Vater, ist's mglich, so gehe dieser Kelch von mir; doch nicht wie ich will, sondern wie du willt. [4][5] Movement numbers in this article follow the NBA scheme, except for the table with the movements that cross-references both numbering systems. | AMN BWV 508-524 But when they had eaten, did Jesus take bread, gave thanks and broke it, and gave it to his disciples, saying: Chorus I and II The lying betrayer, that murderous blood! Where is then thy friend now departed, Evangelist Smash, destroy, swallow up, dashed to pieces I will thee my heart now offer, Da euch mein Fall in solche Not gebracht! Tenor [21], In the 1727/1729 version without music and text "Es dient zu meinem Freude", Recitative (with Chorus II: Was ist die Ursach aller solcher Plagen?)
Mothers Day Brunch Edmonds,
Section 1 Lacrosse All-americans,
Westover Hills San Antonio Apartments,
Florida Swimming Hall Of Fame,
The Farm Rehab Colorado,
Articles S